Мои книжные приключения.

0
Голосов: 0

1840

Мои книжные приключения.

Мои книжные приключения.

Случай 1 Встреча с Прометеем

В одной старинной книге я прочитал, что Господь поддерживает связь с каждым человеком языком обстоятельств, которые он ему подстраивает время от времени. Если человек делает правильные шаги и выводы, жизнь его складывается успешной, а если нет, то полна несчастий. В моём случае, кроме обстоятельств и, видимо, для надёжности и наглядности Всевышний использует и книги. Они попадались мне на глаза и в руки совершенно случайно.
Спойлер
Мои книжные приключения.


случай 2 Незнайка из Цветочного города


2001 год. Наши дети выросли, перешли в иную возрастную группу молодёжи и появилась необходимость провести ревизию в книжном шкафу с перемещением учебников и детских книжек в более отдленные места на чердаке. Перебирая их, я наткнулся на книжку с содранной обложкой и надорванными страницами во многих местах. Уже приготовился откинуть её в кучу «макулатура», но глаз зацепился за слово «Незнайка» на первой странице. Всё-таки, Незнайка мой знакомый книжный персонаж из школьного детства. Вроде как ностальгия меня охватила. Цветочный город, Солнечный, Зеленый со всеми коротышками, Винтиками, Шпунтиками…
Спойлер
Мои книжные приключения.

Случай 3 Одесса. Куликово поле. 2014г.
С Куликовым полем у меня связан и другой, прямо мистический случай. Однажды, перебегая через сквер под накрапывающим дождём мимо книжных развалов, спешно укрываемых продавцами, я приблизился на выходе из сквера к худощавой, пожилой женщине, похожей на учительницу.
- Молодой человек! Пожалуйста, я вас умоляю…возьмите эти книги…бесплатно. Они слишком тяжелые, чтобы нести их домой, - и женщина указала на две толстые книги, завёрнутые в плёнку и лежащие на бетонном заборе. Это всё, что она надеялась продать.
Спойлер
Случай 4

Мои книжные приключения.

«Макулатурные книги»

У меня есть примечательная привычка, направляясь в центр Тараклии, проходить, как
через двор бывшей школы, где сейчас библиотека, так и через само здание со стороны
хозяйственного входа. Эта привычка сохранилась, как условный рефлекс со школьных
времён, когда «старая школа» была целой вселенной. И пройти мимо неё, всё /равно, как
пройти мимо родительского дома и не заглянуть в него.
И, вот, однажды, я обратил внимание на большую кучу книг, списанных
библиотекой и сложенных в углу коридора.
В очередной раз Проходя мимо кучи, внутренний голос,
неожиданно приказал поинтересоваться от чего нынче освобождается библиотека. Первая
же стопка из перевязанных книг пробудила давно забытую страсть по приобретению
«дефицитных» книг в советское время, когда в Молдавии издавались замечательные
книги на зависть всему Союзу. Был период в Москве, когда такие редкие книги можно
было обрести только по талонам за сданную макулатуру. И кто бы мог подумать, что
наступит время, когда эти книги сами станут макулатурой! Джек Лондон, Андре Моруа,
Вонегут, Виктор Гюго, А. Дюма, С. Лем…
Что случилось? Я не верил своим глазам: книги были вполне целые, а некоторые даже
новые. Вспомнив, что у нас есть писательский штаб, я перебрал всю кучу и несколько
десятков томов перетаскал туда.
Но всё же, несколько книг я не мог не присвоить. Одна из них- «Эра милосердия», по
которой был снят выдающийся, знаковый фильм «Место встречи изменить нельзя» по
инициативе В, Высоцкого. Он чуть ли не силком заставил режиссера Говорухина это
сделать. Но Говорухин обивал пороги ЦК, чтобы ему позволили взять на роль этого "алкоголика".
Читать было не просто интересно, а прямо захватывающе. Тот случай, когда литературное
произведение и кинофильм достойны одно другому, а героев не надо «придумывать» -В.
Конкин и В. Высоцкий за нас постарались и были перед глазами за что Владимир Конкин
до сих пор ходит Заслуженным артистом и ему не дают Народного. Воры в законе не
прощают артисту эту «удачу». Как не простили они и Говорухину: умер, будучи доверенным лицом
Путина на президентских выборах).
Удивительно, но в книге Жеглов играет на гитаре и этим развлекает товарищей. Как будто
бы роман написан специально «под Высоцкого», а режиссер почему-то от этого отступил.
Думаю, что зря. А может, и правильно сделал, чтобы не утопить Жеглова в бардовском омуте.
А в целом «милицейские» повести братьев Вайнеров принципиально отличаются от
современной «ментовской» и «полицейской» детективной мишуры идейной,
гуманистической заряженностью. У них милиционеры, действительно народные
защитники, а не полицейские на службе у политических кланов и воротил.
Так увлеченно и допоздна я книги читал лишь в младшие, школьные времена.
Следующая книга, притянувшая мой взор, отличалась библиотечной «старинностью». Она
была в твёрдом переплете, со слегка пожелтевшими, местами склеившемися и с
зазубринками, страницами. Было видно, что эту книгу никто и никогда не читал, она
старожил Тараклийской библиотеки, а листок выдачи белел девственной белизной, без
единой помарки (пометки). На обложке написано « Фернандес де Лисарди».
Я и представления не имел, кто это такой, но дата издания «1964» подсказывала мне
обратить на неё внимание. Дело в том, что примерно до 1968 года в Советском Союзе
«просто так» заграничных авторов не печатали. Наверняка, это какой-нибудь
испаноязычный классик уровня нашего Льва Толстого.
Я не спешил читать предисловие или заглядывать в Википедию и надумал сам себе
открыть автора. И можете себе представить, : я читал эту книгу в 800 страниц каждый
день, все зимние дни при наличии Интернета, как некоторые неофиты читают Библию.
Это удивительное произведение составлено в виде послания свои детям от непутёвого
отца, прожившего от самого начала развратную жизнь лентяя, авантюриста, эгоиста,
лжеца. Этим посланием он предупреждал своих детей и внуков прислушаться к
его горькому опыту и не повторять его ошибки нравственного характера, начиная с
первых же шагов при выборе рода деятельности, друзей, супруги, развлечений и кончая
испытаниями деньгами, властью.
Вот один из абзацев этой удивительной книги:
«Большинство людей или почти все - великие себялюбцы и, таким образом, совершая
благо или отрекаясь от зла, они исходят прежде всего из своего частного интереса, хотя и
нарекают его всякими блестящими именами, но которые не более, чем пустозвонство.
Такие эгоисты из-за своего себялюбия иногда наносят обществу вред, а в /большинстве
случаев не приносят пользы, но поскольку они всё же считаются с другими людьми и из
тщеславия даже согласны прослыть добродетельными, то их можно считать терпимыми
эгоистами.
Другие же считают себя центром вселенной и в своём себялюбии заходят так далеко, что
самыми священными обязательствами готовы пренебречь ради своей корысти. Для таких
людей ничего не значат ни заповеди религии, ни даже самые прочные семейные узы,
общественные связи. Бедствия человечества их ничуть не волнует и даже, наоборот, они
рады воспользоваться ими с выгодой для себя. Их развращенная натура превращает их в
гордецов, злодеев, корыстолюбцев и тем самым в нетерпимых эгоистов.»
Или, вот, как рассуждает герой романа, внезапно став богачём, усвоив некоторые
шулерские, карточные приёмчики при играх в казино.
« Люди низкорождённые обрабатывают для нас поля и поставляют нам плоды своего
труда, а мы платим за это столько, сколько они с нас спросят и щедрой рукой расточаем
наше богатство на благо общества, спуская целые состояния за карточным столом,
устраивая балы, пикники и прочие пышные увеселения.
Разве нужно для этого трудиться до седьмого пота, изучать какие-либо науки, чтобы
тратить деньги так легко, как это удаётся мне. Разве нужно что-нибудь уметь? Нет. Для
этого достаточно немного краснобайства и чуточку везения.
Нет сомнения, что тот, кому судьбой суждено стать богачём, станет им даже не трудясь и
будучи необразованным. Недаром говорят: «Кому бог пошлёт, тот своё и возьмёт». А тот
кому суждено быть бедняком, будь он мудр, как Соломон, будь он самым порядочным на
свете и вечным тружеником, никогда не наживет лишнего песо…»

Герой романа Лисарди, «отсидев» 8 лет строгого режима в колонии за очередное
преступление, возвращаясь из Бирмы попадает в шторм, судно терпит крушение и
спасшиеся пассажиры попадают на остров, где они станут свидетелями необычно
справедливых порядков, отдаленно напоминающих лучшие времена, идей и достижения
социалистических стран.
Когда я всё же навёл справку и прочитал предисловие, то узнал, что Х.Ф. Лисарди
принимал самое активное участие в национально-освободительном движении
мексиканцев от закостеневшей, католической Испании. Но как без Мадридского двора
устроить новое, молодое государство при отсутствии своих кадровых и интеллектуальных
ресурсов, без идеологической базы и национальной идеи ?
Х.Ф, Лисарди своим произведением заложил таким образом основы новой, национальной мексиканской жизни, где судьба собрала местных индейцев и переселенцев из Испании.
Мне показалось, что эта задача удивительно похожа на то, что мы сейчас переживаем в
Бессарабии. Нам тоже предстоит новая перестройка жизненного уклада.

Случай пятый
Хари Потер срещу Валдемар
Мои книжные приключения.
Така се случи, че през това лято се озовах в едно изоставено отколе село в Трънския край, таман до сръбската граница. Тук трябваше с другаря си да оправим покрива на една къща, доскоро купена от един наш познат за дача. Разтребвайки вещите и предметите в стаите, обнаружихме новичка книга «Хари Потер и философският камък».
Аз винаги съм равнодушен към литератуните произведения на западната, масова култура и по тази причина нищо за него не знех, макар че «Хари Потер» отдавна е култов персонаж. Но понеже тук нямаше Интернет, ТВ реших, че ще е полезно да се запозная с това толкова прочуто произведение въпреки моето вкоренено предубеждение, че е «цяло нищо».
И, наистина, в литературно отношение това повествование е съвсем примитивно, банално и наивно. Мяза, че е писано от «проста учителка»..Но понеже съм решил добросъвестно да го осиля докрай - четох.
Обаче намерих и друга книга, която ме накара да съм в положението на буридановото магаре. Тази книга подкупваше със «старинният» си, малко оръфан, вид, Авторът е някой си Славчо Трънски и пише за българските партизани, вършили своите съпротивителни, антифашистки акции точно по тези места, където се намирахме в момента и аз, и моите роднини от България. А дядото на зет ми е бил сред тези шумкари. Излиза, че косвено, съм свързан с тези героични времена, хора и още повече, че миналата година в плевнята на друг двор, търсейки дъски, намерих две скътани в сеното винтовки от онова време.
Славчо Трънски однозначно подчертава, че без Партия-организована, властна, мобилизираща и контролираща структура бедняшкото население на България е обречено на сиромашко дзъзнене под игото на двойния българско-германския фашизъм. А фашизмът е абсолютната власт.
Съвсем неочаквано, но темата за властта изникна и на последните страници на «Хари Потър…», на които Хари получава сурово наставление и обяснение за световната геополитика от главния маг-учител на пансиона, в който простичкият Хари е натъкмен да го учат за магьосник. Магът му внушава, че нямало Добро и Зло, които водят вечния, диалетичния двубой, а имало злодеи, които сумяват да приберят в ръцете цялата възможна власт и това пораждало големите бели.
И такъв персонаж е убийцата на родителите му- Валдемар.
Тук вече става интересно. Обикновенната, английска учителка съвсем случайно написала наслуки съвременна приказка със стандартна, сюжетна канава, но сред тежкоизговаряните за слвянски език имена на персонажите, учителката избрала за абсолютния злодей и душманин име с явно славянски произход - Валдемар.
Например, в руските сказки абсолютните злодеи носят «местни» имена: Кощей, Баба Яга, Соловей-разбойник, Змей-Горыныч…И наоборот, иноземецът Хоттабыч е добър маг, а джиновете хич не се абсолютни злодеи, а поневоля.
Това, че «проста учителка» написала седемтомна «приказка» точно през 90-те години и в навечерието на мероприятията по демонизация на Валдемар, много прилича на традиционните американски легенди за Гейтс, Маск, Цукербергер и даже ансамбъл «Бийтлз», докато Джон Ленън не се озъби срещу своите «родители» с комунистическите си прозрения. Уж това са били случайни, творчески изяви на самородните, англосаксонски гении.
Обаче ни е известна трагическата съдба и на друга проста учителка- Маргарет Митчел, която в романа си «Отнесените от вятъра» най-красноречиво описва технологията на завоевателнато нашествие на Капитала чрез демокрация и демагогия.
Също ни е известен друг бележит американец-Д. Кенеди, чийто аристократичен род е подложен на губително изкореняване заради желанието му да освободи САЩ от лапите на главните злодеи на човечеството и които носят съвсем неславянски имена.
И не трябва да ме набедявате, че съм прекалено възрастен за безобидната, детска приказката за Хари Потер и че съм политизиран до червата.
Всяко литературно произведение, получило явна общественно поддръжка е «партийно» и носи конкретен пропагандистки заряд. Например, Носов с «Незнайка на Луне» ни предупреждаваше какво ни очаква, ако… И то тъй стана.
Едно малоспособно момче Хари, израснало във враждебно семейство, получава настоятелна покана да учи в привилегировано, особенно заведение, където придобиват някакви познания от свръхестествени характер. При това Хари Потър наследственно принадлежи на тайна, масонска организация, имаща равносметки с чудовищния Валдемар.
Как неволно да не ти хрумне за реалните харипотъровци в лицето на Б. Джонсън, Макрон, К. Петков, М. Санду и другите възпитанници на пансиони за политически магьосници.
И вече украинските харипотъровци Зеленски и Арестович по команди на иноземните магове размахват с вълщебни пръчици, гаубици, снаряди. Правят всекидневни заклинания и се надяват да победят ненавистния Валдемар.
За справедливост трябва да се отбележи, че доста схематичното изложение на повествованието за Хари Потър от учителката Д. Роулинг беще триумфално оправено с екранизация на книгата и приказката получи нужната човещина, обяние и симпатии към героите. Доста често кинематографистите издигат литературните произведения на по-високо равнище, а случва се да променят и идеологическата, авторска насоченост или, въобще, да «открият» на зрителите неизвестния иди забравения писател.
← Большевик. Е. Евтушенко Глобальное управление мiром. →

Комментарии 1