"ОПУСТИТЬ БОЛГАРИНА"- лейтмотив евроисториков

  • Опубликовано:
  • Блог: Пенджер към света
  • Рубрика: История
  • Редактировалось: 7 раз — последний 13 июля 2019
+1
Голосов: 1

713

"ОПУСТИТЬ БОЛГАРИНА"- лейтмотив евроисториков
В свое время появление этого сборника вызвало переполох во всем научно-гуманитарном мире, потому что раскрывал тайну того, что вся "история ", во всяком случае, европейская-сплошное сочинение по заказу. Но все удалось благополучно замять и никто бы ничего не знал, если бы не интернет. Ниже вы найдете необходимые ссылки, а здесь привожу отрывок из начальной песни "Веды Словены" на основании которых и придумана история "античности", "библейства" и прочих привычных нам исторических "истин".В предыдущей публикации "Бессарабия-это древняя Мизия" я приводил высказывания участников форума, что болгары-это есть фракийцы (траки)и звали их также "славяне" и вот вам пример сказаний из Родоп, где проживают теперь болгары-мусульманы (помаци):

Камяну, мари Камяну!
Чула ли си, Камяну, или не си?
Вчера си ми хабар дойде утъ долна земя
Утъ долна земя презморна,
Сиву голабче ми донесе бяла книга 5
Бяла книга църну писму;
Крила си голабче трепна,
Та си ми пудаде бяла книга,
Бяла книга си напява:
Ой ти кралю, Дунавска кралю! 10
Утре рану тъкмешъ да са тъкмишъ,
Да дучакашъ млада краля Читайска.
Той си е ойскя путръгналъ,
Сасъ сите земни крале ке се бия;
Земя иска да си разшири. 15
Негува земя мощне са е наплодила; http://ziezi.net/veda1/


Стоит ли говорить, что историки XIX века болезненно отреагировали на публикации Верковичем старых песен болгар-помаков. Еще до первого издания книги Верковича (Белград, 1874) западно-европейские специалисты, познакомившись с его рукописями, переполошились и громко заговорили о подделке. <<В 1871 году Французское министерство народного просвещения, дабы убедиться в подлинности этого сборника (то есть сборника Верковича - Авт.), поручило консулу в Филиппополе господину Огюсту Дозону - человеку, владевшему южно-славянскими наречиями, к тому же занимавшемуся переводами болгарских песен, - произвести проверку "Славянской Веды" в Родопских горах. Огюст Дозон отправился в Серез и прожил там два месяца. Он познакомился с С.И.Верковичем, затем и с его сотрудником Иваном Гологановым, на которого тогда и пало подозрение в подделке (сочинении) этих песен... Огюст Дозон... свидетельствовал, что они никоим образом не могли быть причастны к созданию "Веды Славян". Дозон весьма критически отзывался об их политических взглядах: и о "панславизме" вообще и, в частности, об их восторженном отношении к России... НО САМИ ПЕСНИ ОН ПРИЗНАЛ БЕЗУСЛОВНО ПОДЛИННЫМИ... Обо всем этом Огюст Дозон и составил отчет в Министерство народного просвещения Франции, опубликованный потом в Париже (Les Chants populaires Bulgares. Rapports sus une mission litteraireen Macedoine, par M.Auguste Dozon. - Paris. 1874)... Огюст Дозон и сам в декабре 1871 года записал семь песен, содержащих 6311 стихов, в том числе и песнь об Орфее (Орфене), вошедшую потом в сборник Верковича... Также он издал фракийскую песню об Александре Македонском и его коне Буцефале>> [781:00], с.684-685.
Таким образом, обвинение в подделке не состоялось. Книги Верковича были опубликованы. Но вокруг них сложился заговор молчания. Язык песен болгар-помаков крайне сложный и понимать их без перевода тяжело, даже болгарам. Но переводов не было. Показательно, что даже Санкт-Петербургское издание 1881 года не содержало русских переводов песен. Скорее всего, старались, чтобы этот материал не привлек к себе внимания и не стал широко известен. Пусть, дескать, пылится на полках немногих коллекционеров-книголюбов."
http://www.chronologia.org/car_slav/index.html

В этой публикации есть абзац, объясняющий происхождение, еще сохранившегося у нас обычая, как "ходене на коза":
Выше говорилось о том, что "античный" Зевс = Зеус = Езус это - в значительной мере образ Иисуса Христа. Но тогда мы начинаем понимать присутствие КОЗЫ в старых рождественских обрядах - Колядках. Напомним, что младенца Зевса вскормила коза Амалфея. Именно ее изображало, по мнению "древних" греков, созвездие Козерога [196:1], с.51. Значит, коза Амалфея была известным персонажем. Не каждый "античный" герой удостоился созвездия на небе, а тем более зодиакального. Обратимся к Колядкам.
Рождественская коза явно беспокоит историков и они пытаются объяснить ее языческим пережитком. Уклончиво пишут так: "В малорусских колядках языческий элемент проявляется... быть может, всего сильнее В КОЛЯДОВАНИИ С КОЗОЙ. Под козой здесь несомненно разумеется какое-то мифическое существо. Обход с козой представляет остаток верования, оставившего многочисленные следы и в западной Европе" [988:00]. После всего сказанного нам кажется достаточно прозрачным, что рождественская коза в Колядках и "античная" коза Амалфея, вскормившая Зевса-Иисуса - одно и то же. Недаром ее изображали даже на иконах Рождества, рядом с пещерой, где лежит младенец Иисус см. рис.2.119 и рис.2.120. Значит, действительно что-то такое было. Возможно, младенца Христа выкармливали козьим молоком. В Евангелиях об этом ничего не говорится, но иконы, народные песни и даже название зодиакального созвездия сохранили для нас данное воспоминание.

Однако для меня наиболее убедительным является нижеследующая речь Николая Тодорова. Ныне он ученый-филолог, проживает в Европе, но является уроженцем бессарабскоболгарского села Валя-Пержей (Тараклийский район),закончил МГУ. Я хорошо знаю Николая, потому что в "перестроечные" времена он был руководителем болгарского национального общества "Кирил и Методий" со штабом в Болграде. А поскольку я был в этом обществе представителем от Тараклии, то у меня есть ясное представление о Николае, как смелом, добропорядочном и исключительно преданном болгарской каузе человеке.Я не сомневаюсь, что его исследования объективны и обдуманы:
← Григорий Карамалак и "Тракия" Первый порыв к свободе-читалище "О. Панов" →

Комментарии 1